*alt_site_homepage_image*
lt
en hy

Naujienos

RSS

Jerevane pristatytas M. Zingerio romano „Aš sėdėjau Stalinui ant kelių” vertimas į armėnų kalbą

Lapkričio 30 dieną ambasados laikinoji reikalų patikėtinė Vismantė Dailidėnaitė ir pirmoji sekretorė Gitana Razaliūnienė dalyvavo Armėnijos lietuvių bendruomenės organizuotame renginyje Armėnijos literatūros ir meno muziejuje, kuriame buvo pristatytas į armėnų kalbą išverstas lietuvių rašytojo Marko Zingerio romanas „Aš sėdėjau Stalinui ant kelių“. 

Knygą išvertė vertėjas, rašytojas F. Bakhchinyan ir Armėnijos lietuvių bendruomenės pirmininkė O. Arzumanian.

„Šis vertimas labai svarbus, kadangi abi šalis – Armėniją ir Lietuvą – sieja panašus istorinis likimas, mūsų tautas jungia sovietinio režimo padarytos žaizdos, kurios iki šiol neužgijo. Todėl neišvengiamai šis vertimas tampa dar viena gija, jungianti Armėniją su Lietuva, padėsianti mūsų tautų žmonėms dar labiau suartėti per literatūrinius atradimus“, - sakydama sveikinimo žodį kalbėjo Vismantė Dailidėnaitė.

M. Zingeris – pripažintas lietuvių rašytojas, apdovanotas Riterio kryžiaus ordinu, o pats romanas, parašytas 2017 m., yra pelnęs prestižines premijas. Šis vertimas yra pirmasis knygos vertimas į užsienio kalbą.