*alt_site_homepage_image*
lt
en hy

Naujienos

RSS

Lietuvos poetė, lietuvių-armėnų vertėja Marytė Kontrimaitė Armėnijoje

Lietuvių poetė, gerai žinoma armėnų-lietuvių literatūros vertėja Marytė Kontrimaitė balandžio 17 d. atvyko į Armėniją. Rašytoja ir poetė lankėsi Lietuvos ambasadoje, susitiko su Lietuvos Respublikos ambasadoriumi Eriku Petriku.

Marytė Kontrimaitė tą pačią dieną susitiko su Armėnijos Respublikos kultūros ministre Hasmik Pogosian. Poetei už Lietuvos ir Armėnijos kultūrinių ryšių  stiprinimą buvo įteiktas Grigor Narekaci atminimo medalis kartu su Armėnijos kultūros ministerijos padėkos raštu. Balandžio 18 d. antrame pagal dydį Armėnijos mieste Giumri, Dalininkų akademijoje, Marytei Kontrimaitei buvo suteiktas Garbės Giumriečio vardas.

 

 

Marytė Kontrimaitė

ARMĖNIJA

I

Raudonas šlaitas – aguonų,

Baltai raibuliuoja – ramunių.

Milžino laiptai –

terasos apklotos gėlėtais

kilimais, – čia debesys

vaikštinėja aukštyn ir žemyn,

viršūnėje – bažnytėlė,

vos atskiriama tarp uolynų,

prie pat sniegynų ribos

atsiskyrėlio būstas –

Viešpats visai netoliese...

II

Uolynų atšiaurūs veidai

sušvelnėja saulėlydy.

Upeliukė strimgalviais kūlversčiuoja per akmenis,

viršum jos pursluose – vaivorykštė.

Vienišas medis atšlaime

žiburiuoja žiedais –

slyvaitė, pražydusi net keliom savaitėm

vėliau už savo seseris ten, pakalnėje.

Trumpa tavo vasara –

paskubom sunokinti vaisius,

užtat saulė kaitresnė, ir oras –

gardus, svaiginantis, tyras.

Glostau akimis

baltas kalkakmenių galvas,

tik tų raudonai taškuotų –

samanos kraujo spalvos –

nepaliesiu;

čia kraujas tiško

per amžius ir amžius, ir amžius...

Viešpatie, žvelk maloningai

į šiuos akmenynus

baltai ir raudonai taškuotom galvom,

į šiuos uolynus ir žmones

pavargusiais atšiaurokais veidais, –

sušvelnėja saulėlydy...